Abstract

The Wife of Bath's famous erudition, resistance to authority, and unapologetic sexuality all come together in one of Chaucer's epithets for her private parts. Bele chose (beautiful thing) occurs only three times: in Chaucer's prologue to the Wife of Bath's Tale, in a Middle English translation of a Latin medical text, and-the present paper argues-in the Roman de la Rose. Chaucer uses the term as a deliberate repudiation of pudendum (shameful thing), a term that he does not use but which was undoubtedly known to him through several classical and medieval sources. A survey of all Chaucer's euphemisms for private parts in the Wife of Bath's Prologue contextualizes the discussion.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)336-349
Number of pages14
JournalChaucer Review
Volume53
Issue number3
StatePublished - Jan 1 2018

Fingerprint

Bath
Wives
Geoffrey Chaucer
Prolog
Sexuality
Latin Language
English Translation
Beautiful Things
Euphemism
Middle English
Authority
Roman De La Rose
Repudiation
Erudition
Medieval Period
Epithet
Medical Texts

Keywords

  • Bele chose
  • Genitalia
  • Roman de la Rose
  • Sexuality
  • Trotu la
  • Wife of Bath's Prologue

ASJC Scopus subject areas

  • Literature and Literary Theory

Cite this

The wife of Bath's bele chose. / Bjork, Robert.

In: Chaucer Review, Vol. 53, No. 3, 01.01.2018, p. 336-349.

Research output: Contribution to journalReview article

Bjork, R 2018, 'The wife of Bath's bele chose', Chaucer Review, vol. 53, no. 3, pp. 336-349.
Bjork, Robert. / The wife of Bath's bele chose. In: Chaucer Review. 2018 ; Vol. 53, No. 3. pp. 336-349.
@article{8e055831420b450581a90742973af34a,
title = "The wife of Bath's bele chose",
abstract = "The Wife of Bath's famous erudition, resistance to authority, and unapologetic sexuality all come together in one of Chaucer's epithets for her private parts. Bele chose (beautiful thing) occurs only three times: in Chaucer's prologue to the Wife of Bath's Tale, in a Middle English translation of a Latin medical text, and-the present paper argues-in the Roman de la Rose. Chaucer uses the term as a deliberate repudiation of pudendum (shameful thing), a term that he does not use but which was undoubtedly known to him through several classical and medieval sources. A survey of all Chaucer's euphemisms for private parts in the Wife of Bath's Prologue contextualizes the discussion.",
keywords = "Bele chose, Genitalia, Roman de la Rose, Sexuality, Trotu la, Wife of Bath's Prologue",
author = "Robert Bjork",
year = "2018",
month = "1",
day = "1",
language = "English (US)",
volume = "53",
pages = "336--349",
journal = "The Chaucer Review",
issn = "0009-2002",
publisher = "Penn State University Press",
number = "3",

}

TY - JOUR

T1 - The wife of Bath's bele chose

AU - Bjork, Robert

PY - 2018/1/1

Y1 - 2018/1/1

N2 - The Wife of Bath's famous erudition, resistance to authority, and unapologetic sexuality all come together in one of Chaucer's epithets for her private parts. Bele chose (beautiful thing) occurs only three times: in Chaucer's prologue to the Wife of Bath's Tale, in a Middle English translation of a Latin medical text, and-the present paper argues-in the Roman de la Rose. Chaucer uses the term as a deliberate repudiation of pudendum (shameful thing), a term that he does not use but which was undoubtedly known to him through several classical and medieval sources. A survey of all Chaucer's euphemisms for private parts in the Wife of Bath's Prologue contextualizes the discussion.

AB - The Wife of Bath's famous erudition, resistance to authority, and unapologetic sexuality all come together in one of Chaucer's epithets for her private parts. Bele chose (beautiful thing) occurs only three times: in Chaucer's prologue to the Wife of Bath's Tale, in a Middle English translation of a Latin medical text, and-the present paper argues-in the Roman de la Rose. Chaucer uses the term as a deliberate repudiation of pudendum (shameful thing), a term that he does not use but which was undoubtedly known to him through several classical and medieval sources. A survey of all Chaucer's euphemisms for private parts in the Wife of Bath's Prologue contextualizes the discussion.

KW - Bele chose

KW - Genitalia

KW - Roman de la Rose

KW - Sexuality

KW - Trotu la

KW - Wife of Bath's Prologue

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85050186426&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85050186426&partnerID=8YFLogxK

M3 - Review article

VL - 53

SP - 336

EP - 349

JO - The Chaucer Review

JF - The Chaucer Review

SN - 0009-2002

IS - 3

ER -