Russian bible wars

Modern scriptural translation and cultural authority

Stephen Batalden

Research output: Book/ReportBook

4 Citations (Scopus)

Abstract

Although biblical texts were known in Church Slavonic as early as the ninth century, translation of the Bible into Russian came about only in the nineteenth century. Modern scriptural translation generated major religious and cultural conflict within the Russian Orthodox church. The resulting divisions left church authority particularly vulnerable to political pressures exerted upon it in the twentieth century. Russian Bible Wars illuminates the fundamental issues of authority that have divided modern Russian religious culture. Set within the theoretical debate over secularization, the volume clarifies why the Russian Bible was issued relatively late and amidst great controversy. Stephen Batalden’s study traces the development of biblical translation into Russian and of the ‘Bible wars’ that then occurred in the nineteenth and twentieth centuries in Russia. The annotated bibliography of the Russian Bible identifies the different editions and their publication history.

Original languageEnglish (US)
PublisherCambridge University Press
Number of pages389
ISBN (Print)9781139424592, 9781107032118
DOIs
StatePublished - Jan 1 2011

Fingerprint

Authority
Bible
Religious Culture
Biblical Translation
Secularization
Russia
Church Slavonic
9th Century
Fundamental
Religious Conflict
Cultural Conflict
Russian Orthodox Church
Church Authorities

ASJC Scopus subject areas

  • Arts and Humanities(all)

Cite this

Russian bible wars : Modern scriptural translation and cultural authority. / Batalden, Stephen.

Cambridge University Press, 2011. 389 p.

Research output: Book/ReportBook

Batalden, Stephen. / Russian bible wars : Modern scriptural translation and cultural authority. Cambridge University Press, 2011. 389 p.
@book{493efa4a8cd04bc7bed59bb2ac95c272,
title = "Russian bible wars: Modern scriptural translation and cultural authority",
abstract = "Although biblical texts were known in Church Slavonic as early as the ninth century, translation of the Bible into Russian came about only in the nineteenth century. Modern scriptural translation generated major religious and cultural conflict within the Russian Orthodox church. The resulting divisions left church authority particularly vulnerable to political pressures exerted upon it in the twentieth century. Russian Bible Wars illuminates the fundamental issues of authority that have divided modern Russian religious culture. Set within the theoretical debate over secularization, the volume clarifies why the Russian Bible was issued relatively late and amidst great controversy. Stephen Batalden’s study traces the development of biblical translation into Russian and of the ‘Bible wars’ that then occurred in the nineteenth and twentieth centuries in Russia. The annotated bibliography of the Russian Bible identifies the different editions and their publication history.",
author = "Stephen Batalden",
year = "2011",
month = "1",
day = "1",
doi = "10.1017/CBO9781139424592",
language = "English (US)",
isbn = "9781139424592",
publisher = "Cambridge University Press",

}

TY - BOOK

T1 - Russian bible wars

T2 - Modern scriptural translation and cultural authority

AU - Batalden, Stephen

PY - 2011/1/1

Y1 - 2011/1/1

N2 - Although biblical texts were known in Church Slavonic as early as the ninth century, translation of the Bible into Russian came about only in the nineteenth century. Modern scriptural translation generated major religious and cultural conflict within the Russian Orthodox church. The resulting divisions left church authority particularly vulnerable to political pressures exerted upon it in the twentieth century. Russian Bible Wars illuminates the fundamental issues of authority that have divided modern Russian religious culture. Set within the theoretical debate over secularization, the volume clarifies why the Russian Bible was issued relatively late and amidst great controversy. Stephen Batalden’s study traces the development of biblical translation into Russian and of the ‘Bible wars’ that then occurred in the nineteenth and twentieth centuries in Russia. The annotated bibliography of the Russian Bible identifies the different editions and their publication history.

AB - Although biblical texts were known in Church Slavonic as early as the ninth century, translation of the Bible into Russian came about only in the nineteenth century. Modern scriptural translation generated major religious and cultural conflict within the Russian Orthodox church. The resulting divisions left church authority particularly vulnerable to political pressures exerted upon it in the twentieth century. Russian Bible Wars illuminates the fundamental issues of authority that have divided modern Russian religious culture. Set within the theoretical debate over secularization, the volume clarifies why the Russian Bible was issued relatively late and amidst great controversy. Stephen Batalden’s study traces the development of biblical translation into Russian and of the ‘Bible wars’ that then occurred in the nineteenth and twentieth centuries in Russia. The annotated bibliography of the Russian Bible identifies the different editions and their publication history.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84922943434&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84922943434&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1017/CBO9781139424592

DO - 10.1017/CBO9781139424592

M3 - Book

SN - 9781139424592

SN - 9781107032118

BT - Russian bible wars

PB - Cambridge University Press

ER -