“Que ignores mi idioma no me espanto”: el soneto en español en Bian zhengjiao zhenchuan shilu 辯正教真傳實錄 o Apología de laVerdadera Religión (1593) de Fray Juan Cobo 高母羡

Translated title of the contribution: “Que ignores mi idioma no me espanto”: The Sonnet in Spanish in Bian zhengjiao zhenchuan shilu 辯正教真傳實錄 or Apología de la Verdadera Religión (1593) by Fray Juan Cobo 高母羡

Juan Pablo Gil-Osle, Rachel Junlei Zhang

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Fingerprint

Dive into the research topics of '“Que ignores mi idioma no me espanto”: The Sonnet in Spanish in Bian zhengjiao zhenchuan shilu 辯正教真傳實錄 or Apología de la Verdadera Religión (1593) by Fray Juan Cobo 高母羡'. Together they form a unique fingerprint.

Arts & Humanities

Social Sciences