Expanding to the peripheries: A corpus-based study of the development of the Japanese discourse marker toiuka

Koji Tanno

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

Many languages have common or stock phrases that are used when the speaker is unsure about how to say a certain thing, as with such English expressions as how should I put it? and something like X. In conversation, one strategy to avoid turning into a silence is to give a tentative choice with the hope that the addressee will understand the speaker's meaning. The Japanese discourse marker toiuka started as such a parenthetical expression that appears in mid-sentence and indicates the speaker's difficulty in lexical choice. It subsequently shifted to the utterance-initial and -final positions and gained new uses. The present article examines the diachronic development of this expression, using data from the National Diet Minutes Corpus [1], the Ninjobon ‘Love Story Books’ Corpus [2], and the Taiyo ‘Sun Magazine’ Corpus [3]. We keep track of the pragmatic-semantic and syntactic patterns over time quantitatively and show from a usage-based approach how this gradual process occurred.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)58-72
Number of pages15
JournalAmpersand
Volume4
DOIs
StatePublished - Jan 1 2017

Fingerprint

magazine
love
pragmatics
conversation
semantics
discourse
language
time
Corpus-based Study
Japanese Discourse
Discourse Markers
Usage-based
Utterance
Lexical Choices
Language
Diet
Speaker Meaning
Syntax
Addressee
Love Story

Keywords

  • (Inter)subjectification
  • Grammaticalization
  • Reformulation
  • Repair
  • Scope
  • Upgrade

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Cite this

Expanding to the peripheries : A corpus-based study of the development of the Japanese discourse marker toiuka. / Tanno, Koji.

In: Ampersand, Vol. 4, 01.01.2017, p. 58-72.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{f9c20bc2e34048e586cf2c80a4db0ec5,
title = "Expanding to the peripheries: A corpus-based study of the development of the Japanese discourse marker toiuka",
abstract = "Many languages have common or stock phrases that are used when the speaker is unsure about how to say a certain thing, as with such English expressions as how should I put it? and something like X. In conversation, one strategy to avoid turning into a silence is to give a tentative choice with the hope that the addressee will understand the speaker's meaning. The Japanese discourse marker toiuka started as such a parenthetical expression that appears in mid-sentence and indicates the speaker's difficulty in lexical choice. It subsequently shifted to the utterance-initial and -final positions and gained new uses. The present article examines the diachronic development of this expression, using data from the National Diet Minutes Corpus [1], the Ninjobon ‘Love Story Books’ Corpus [2], and the Taiyo ‘Sun Magazine’ Corpus [3]. We keep track of the pragmatic-semantic and syntactic patterns over time quantitatively and show from a usage-based approach how this gradual process occurred.",
keywords = "(Inter)subjectification, Grammaticalization, Reformulation, Repair, Scope, Upgrade",
author = "Koji Tanno",
year = "2017",
month = "1",
day = "1",
doi = "10.1016/j.amper.2017.08.001",
language = "English (US)",
volume = "4",
pages = "58--72",
journal = "Ampersand",
issn = "2215-0390",
publisher = "Elsevier Ltd",

}

TY - JOUR

T1 - Expanding to the peripheries

T2 - A corpus-based study of the development of the Japanese discourse marker toiuka

AU - Tanno, Koji

PY - 2017/1/1

Y1 - 2017/1/1

N2 - Many languages have common or stock phrases that are used when the speaker is unsure about how to say a certain thing, as with such English expressions as how should I put it? and something like X. In conversation, one strategy to avoid turning into a silence is to give a tentative choice with the hope that the addressee will understand the speaker's meaning. The Japanese discourse marker toiuka started as such a parenthetical expression that appears in mid-sentence and indicates the speaker's difficulty in lexical choice. It subsequently shifted to the utterance-initial and -final positions and gained new uses. The present article examines the diachronic development of this expression, using data from the National Diet Minutes Corpus [1], the Ninjobon ‘Love Story Books’ Corpus [2], and the Taiyo ‘Sun Magazine’ Corpus [3]. We keep track of the pragmatic-semantic and syntactic patterns over time quantitatively and show from a usage-based approach how this gradual process occurred.

AB - Many languages have common or stock phrases that are used when the speaker is unsure about how to say a certain thing, as with such English expressions as how should I put it? and something like X. In conversation, one strategy to avoid turning into a silence is to give a tentative choice with the hope that the addressee will understand the speaker's meaning. The Japanese discourse marker toiuka started as such a parenthetical expression that appears in mid-sentence and indicates the speaker's difficulty in lexical choice. It subsequently shifted to the utterance-initial and -final positions and gained new uses. The present article examines the diachronic development of this expression, using data from the National Diet Minutes Corpus [1], the Ninjobon ‘Love Story Books’ Corpus [2], and the Taiyo ‘Sun Magazine’ Corpus [3]. We keep track of the pragmatic-semantic and syntactic patterns over time quantitatively and show from a usage-based approach how this gradual process occurred.

KW - (Inter)subjectification

KW - Grammaticalization

KW - Reformulation

KW - Repair

KW - Scope

KW - Upgrade

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85034049814&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85034049814&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1016/j.amper.2017.08.001

DO - 10.1016/j.amper.2017.08.001

M3 - Article

AN - SCOPUS:85034049814

VL - 4

SP - 58

EP - 72

JO - Ampersand

JF - Ampersand

SN - 2215-0390

ER -