Assessing L2 reading texts at the intermediate level: An approximate replication of Crossley, Louwerse, McCarthy & McNamara (2007)

Scott A. Crossley, Danielle S. McNamara

Research output: Contribution to journalArticle

29 Scopus citations

Abstract

This paper follows up on the work of Crossley, Louwerse, McCarthy & McNamara (2007), who conducted an exploratory study of the linguistic differences of simplified and authentic texts found in beginner level English as a Second Language (ESL) textbooks using the computational tool Coh-Metrix. The purpose of this study is to provide a more comprehensive study of second language (L2) reading texts than that provided by Crossley et al. (2007) by investigating the differences between the linguistic structures of a larger and more selective corpus of intermediate reading texts. This study is important because advocates of both approaches to ESL text construction cite linguistic features, syntax, and discourse structures as essential elements of text readability, but only the Crossley et al. (2007) study has measured the differences between these text types and their implications for L2 learners. This research replicates the methods of the earlier study. The findings of this study provide a more thorough understanding of the linguistic features that construct simplified and authentic texts. This work will enable material developers, publishers, and reading researchers to more accurately judge the values of simplified and authentic L2 texts as well as improve measures for matching readers to text.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)409-429
Number of pages21
JournalLanguage Teaching
Volume41
Issue number3
DOIs
StatePublished - Jul 2008
Externally publishedYes

ASJC Scopus subject areas

  • Language and Linguistics
  • Linguistics and Language

Fingerprint Dive into the research topics of 'Assessing L2 reading texts at the intermediate level: An approximate replication of Crossley, Louwerse, McCarthy & McNamara (2007)'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this