Assessing Client Satisfaction in English and Spanish: Replication and Extension

Manuel Barrera, Steven W. Macfarlane, Ronald Paredes, Carl E. Brown

Research output: Contribution to journalArticle

2 Scopus citations


A Spanish version of the Client Satisfaction Scale (CSQ-8) has shown scale and item properties that are highly similar to the original English version. The purpose of this study was to replicate this initial research and to examine additional items that were thought to be sensitive to the satisfaction of Hispanic clients. Questionnaires were completed by 32 Hispanic clients (14 of whom completed a Spanish version) and 43 non-Hispanics. Consistent with previous findings, English and Spanish versions of the CSQ-8 had similar internal consistency reliabilities and had other comparable scale properties. Nine additional items exhibited similar properties in English and Spanish across non-Hispanic and Hispanic clients. Other items had meaningful item-total correlations exclusively for Hispanic or non-Hispanic clients. Implications for additional research and for the use of these scales with Hispanic and non-Hispanic clients are discussed.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)261-271
Number of pages11
JournalHispanic Journal of Behavioral Sciences
Issue number3
StatePublished - Sep 1985

ASJC Scopus subject areas

  • Social Psychology
  • Cultural Studies
  • Anthropology
  • Linguistics and Language

Fingerprint Dive into the research topics of 'Assessing Client Satisfaction in English and Spanish: Replication and Extension'. Together they form a unique fingerprint.

  • Cite this